top of page

Myriam Blal - Content Creator

Discover the world through the eyes and taste of Myriam Blal, the culinary content creator with a passion for travel. Join my community to discover my gastronomic discoveries and travels around the globe.

WhatsApp Image 2023-08-01 at 18.24_edite

Du contenu authentique

Cali: 18 - 22 novembre


ree

Tout commence par un battement du coeur, qui s'accorde au rythme encore lent des percussions.

Les tambours s'emballent, bientôt rejoint par les cuivres qui donnent aux pieds l'impulsion nécessaire pour se lever.


Une voix suave se pose doucement sur la musique et ses mots racontent l'histoire d'un amour perdu, une passion si forte que les hanches se mettent à dessiner des signes de l'infini dans l'air ce petit bar populaire où tous les amoureux de la salsa viennent assouvir leur addiction.


Les mains se trouvent, les yeux se ferment et chacune des paroles transpercent toutes les parties du corps jusqu'à s'échapper du bout des lèvres.


Et on oublie. On oublie que la sécurité est un sentiment qu'on se connaitra peut-être jamais. On oublie que les personnes aux avis divergents disparaissent soudainement.


L'ivresse gagne les danseurs les uns après les autres. Les corps se rapprochent et plus besoin de mots. Le courant passe entre les deux passionnés, quelques impulsions suffisent à communiquer.


Tout disparait. Les ennuis. Les contrariétés. Les peurs. Les angoisses concernant le futur.


Plus rien n'existe le temps d'une chanson. La vie est belle et les salseros virevoltent sur la piste de danse en laissant la musique les envahir.


Quand la dernière note résonne, le sourire aux lèvres, les corps se séparent.


Rien a changé, mais l'allégresse éphémère de la salsa leur aura donné une douce échappatoire.

-.-

  • Autorenbild: Myriam Blal
    Myriam Blal

Cartagène: 22 novembre - 14 décembre


ree

La nuit est tombée sur le parc national. Pourtant, un groupe de jeunes touristes cherche désespérément le chemin vers son camping. À l'aide de la faible lumière de deux natels et d'une petit lampe de poche, les aventuriers se frayent un passage entre pes terrains boueux et sableux et les rivières créées par la pluie de la veille probablement avec des chauves-souris, des lucioles et des crabes pour seuls guides.


Après près de deux heures de marche, un premier campement se dessine au bout du tunnel. Déception, ce n'est pas encore là.


Les faux espoirs s'enchaînent jusqu'î ce qu'ils finissent par trouver leur nouvelle maison: une tente pour cinq personnes dans un campement qui jouit de l'eau courante de 6h à 20h et d'un restaurant avec un quart des plats disponibles de la carte et seulement si on prend son mal en patience quelques heures.


ree

Aux lueurs du jour, le parc Tayrona montre un tout autre visage: plages de rêves, végétation luxuriante, etc.

L'endroit se situe à environ 5-6 heures de route au nord de Cartagène et est une de ses attractions les plus prisées.


La région de Cartagène offre quelques possibilités de virées sur des îles ou des plages, mais la ville elle-même brille surtout par sa vieille ville intramuros coloniale, le quartier animé de la Plaza de Trinidad, le coucher de soleil depuis la terrasse du Cafe del Mar et le Castillo San Felipe qui offre une très belle vue sur la cité.


En tant quand ville la plus chère de Colombie, Cartagène renforce un maximum sa sécurité entre ses murs, mais les vols à l'arrachée se produisent régulièrement dès qu'on quitte le centre ville.


Une jolie petite ville qui m'a offert trois semaines de vacances tout à fait délicieuses loin du stress du voyage perpétuel, mais bien remplies de restaurants, des sorties, de danses, de rencontres, d'aguardiente, de rhums, enfin bref de fêtes!

-.-

La Havane: 14 - 23 décembre


Accoudée à la fenêtre de ma casa particular (sorte d'hostel chez l'habitant), je regarde les magnifiques Oldtimers défiler le long du Malecon et me demande ce que je vais vous raconter de mon expérience à Cuba.


Au loin, j'aperçois l'hôtel Capri, juste derrière le fameux hôtel National. C'est là que j'ai pu me connecter au monde extérieur quelques minutes par jour face à l'absence quasi totale d'internet sur l'île. Le National me rappelle les limonades frappées que j'y ai sirotées. Le quartier de Vedado me renvoie au goût de ma langouste à l'ananas. Un peu plus loin, à la fin du Malecon, je me souviens du 1830, un restaurant dansant en plein air qui accueille les meilleurs danseurs de la Havane et tous les amateurs de salsa, ainsi que plusieurs européennes d'un certain âge qui ondulent sans aucun contrôle sur leur corps et totalement à côté du rythme, mais espérant néanmoins faire tomber un jeune cubain sous leur charme occidental pour oublier leur solitude le temps d'une nuit ou plus si affinités.


De l'autre côté, la Havane Vieja et le Centro se dessinent et me redonnent les images de ces splendides maisons coloniales vieillies, les groupes de musique qui reprennent inlassablement les classiques cubains et les voitures de collection qui roulent fièrement comme des vestiges d'une époque peut-être bientôt révolue.


En effet, la nouvelle vient de tomber: l'embargo sur Cuba va être adoucit. Un sentiment de victoire du régime en place pour la population cubaine qui n'a qu'une hâte: faire partie de ce monde qu'ils aperçoivent évoluer sans pouvoir en faire partie pleinement et de nostalgie pour les touristes qui craignent de voir ce petit microcosme rétro et communiste bientôt perdre tout ce qui le rend unique.

-.-


  • Instagram - White Circle
  • Twitter - White Circle

© 2023 by The Food Feed. Proudly created with Wix.com

bottom of page